翻譯文學小說 寶劍八
寶劍八
寶劍八 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 寶劍八
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
寶劍八
那年盛夏 ![]() |
XO ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
歷史悠久的格魯司特郡莊園豪宅裡,鬼魅幢幢,傳說中的搗蛋鬼再次現身,擾人心緒。無獨有偶的,來此做客的主教也一反平日穩重形象,從樓梯扶手上溜下來跌坐在仕女腳上、粗魯地抓扯女佣的頭髮.......風雨來襲的暗夜裡,租住在莊園招待所的老學究一槍斃命,似笑非笑的臉龐側俯在書桌上,指尖抓著一張塔羅牌,牌面是水彩繪製的八枝劍。這是搗蛋鬼開過了頭的玩笑?兇手故意遺留的玄機?還是老學究臨死前企圖透露的訊息?一場智慧巧鬥即將上場!作者簡介卡爾是美國賓州聯合鎮人,父親是位律師。從高中時代起卡爾就為當地報紙寫些運動故事,也嘗試創作偵探小說和歷史冒險小說。1920年代末卡爾遠赴法國巴黎求學,他的第一本小說《夜行者》(It Walks By Night)在1929年出版。他曾經表示:「他們把我送去學校,希望將我教育成像我父親一樣的律師,但我只想寫偵探小說。我指的不是那種曠世鉅作之類的無聊東西,我的意思是我就是要寫偵探小說。」1931年他與一位英國女子結婚定居英國。在英國期間,卡爾除了創作推理小說外也活躍於廣播界。他為BBC編寫的推理廣播劇?ochAppointment with Fear?是二次大戰期間BBC非常受歡迎的招牌節目。美國軍方因而破例讓他免赴戰場,留在BBC服務盟國人民。1965年卡爾離開英國,移居南卡羅來納州格里維爾,在那裡定居直到1977年過世。卡爾曾獲得美國推理小說界的最高榮耀--愛倫坡獎以及終身大師獎,並成為英國極具權威卻也極端封閉的「推理俱樂部」成員(只有兩名美國作家得以進入,另一位是派翠西亞?海史密斯Patricia Highsmith)。卡爾擅長設計複雜的密謀,生動營造出超自然的詭異氛圍,讓人有置身其中之感。他書中的人物常在不可思議的情況下消失無蹤,或是在密室身亡,而他總能揭開各種詭計,提出合理的解答。他畢生寫了約80本小說,創造出各種「不可能的犯罪」,為他贏得「密室之王」的美譽。著名的推理小說家兼評論家艾德蒙.克里斯賓(Edmund Crispin)就推崇他:「論手法之精微高妙和氣氛的營造技巧,他確可躋身英語系國家繼愛倫坡之後三、四位最偉大的推理小說作家之列。」
商品訊息簡述:
作者: 約翰.狄克森.卡爾
新功能介紹- 原文作者:John Dickson Carr
- 譯者:黃□俐
- 出版社:臉譜
新功能介紹 - 出版日期:2003/05/04
- 語言:繁體中文
寶劍八